STUDI MORFOLOGIS TERHADAP BENTUK MAZJ DALAM BAHASA ARAB KLASIK

Main Article Content

Dimas Farhan Wiguna

Abstract

This research aims to conduct an in-depth morphological analysis of mazj forms in Classical Arabic. Mazj refers to the linguistic phenomenon of merging two or more lexical items into a new single word that is unified in both form and meaning. This study employs a descriptive qualitative approach using library research methods, supported by structural morphological theory as the main analytical framework. Primary data are sourced from classical texts such as the Qur’an, Hadith, and authoritative lexicons like Lisān al-‘Arab and Tāj al-‘Arūs, while secondary data include modern linguistic journals and morphology references. The findings reveal that mazj is not merely a process of phonological fusion, but also carries strong rhetorical, symbolic, and pragmatic values within Arabic religious, literary, and oral traditions. Structurally, mazj demonstrates specific patterns of phoneme selection and morpheme compression, resulting in concise yet semantically rich expressions. Furthermore, the study compares mazj with analogous phenomena such as blending in English and acronyms in Indonesian, highlighting its unique cultural and spiritual dimensions.

Article Details

Section

Articles

How to Cite

STUDI MORFOLOGIS TERHADAP BENTUK MAZJ DALAM BAHASA ARAB KLASIK. (2025). Sindoro: Cendikia Pendidikan, 15(12), 51-60. https://doi.org/10.99534/kcykrt36

References

Ainin, M., & Asrori, I. (2008). Semantik Bahasa Arab. Malang: PSPBA-JSA Fakultas Sastra Universitas Negeri Malang.

Alek, & Ahmad. (2010). Bahasa Indonesia untuk Perguruan Tinggi. Jakarta: Kencana.

Al-Thawwab, R. A. (1991). Al-Madkhal ila Ilm Al-Lughah wa Manahij Al-Bahts Al-Lughawi. Kairo: Maktabah Al-Khonijiy.

Ardiansyah, M. B. S. (2017). Analisis Faktor Kesulitan Membaca Teks Berbahasa Arab pada Siswa Kelas X IIS 1 Madrasah Aliyah Negeri Wonokromo Bantul Yogyakarta Tahun Ajaran 2016/2017 (Skripsi, UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta).

Arikunto, S. (1990). Prosedur Penelitian: Suatu Pendekatan Praktek. Jakarta: Rineka Cipta.

Ba’dulu, A. M., & Herman. (2010). Morfosintaksis. Jakarta: Rineka Cipta.

Chaer, A. (2002). Pengantar Semantik Bahasa Indonesia. Jakarta: Rineka Cipta.

Chaer, A. (2003). Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta.

Chaer, A. (2009). Fonologi Bahasa Indonesia. Jakarta: Rineka Cipta.

Effendy, A. F. (2009). Metodologi Pengajaran Bahasa Arab. Malang: Misykat.

Ghulayayni, S. M. (2004). Jami’ Al-Durus Al-‘Arabiyah. Kairo: Maktabah Al-Syarq Al-Dauliyah.

Hermawan, A. (2011). Metodologi Pembelajaran Bahasa Arab. Bandung: Remaja Rosdakarya.

Jufrizal. (2007). Tipologi Gramatikal Bahasa Minangkabau: Tataran Morfosintaksis. Padang: UNP Press.

Kesuma, T. M. J. (2007). Pengantar Metode Penelitian Bahasa. Yogyakarta: Caraswatibooks.

Kridalaksana, H. (2008). Kamus Linguistik (Edisi ke-4). Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama.

Supriyadi. (2014). Sintaksis Bahasa Indonesia. Gorontalo: Universitas Negeri Gorontalo Press.

Umar, A. M. (1993). ‘Ilm Al-Dilalah. Beirut: Dar Al-Fikr Al-Mu’ashir.

Verhaar. (2010). Asas-asas Linguistik Umum. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.

Wahdah, Y. A. (2015). Faktor-faktor Kesulitan Siswa dalam Membaca Teks Bahasa Arab (Studi Kasus terhadap Siswa Kelas X Madrasah Aliyah Darul Arqam Garut) (Skripsi, Universitas Pendidikan Indonesia, Bandung).

Wulandari, A. (2014). Problematika Pembelajaran Kitab Kuning pada Santriwati Tingkat MTs di Pondok Pesantren Ali Maksum Krapyak Yogyakarta (Skripsi, UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta).

Zulhannan. (2015). Teknik Pembelajaran Bahasa Arab Interaktif. Jakarta: Rajawali Pers.

Similar Articles

You may also start an advanced similarity search for this article.