MAKNA LAGU ARA DALAM RITUAL PENTI PADA GUYUP TUTUR ETNIK MANGGARAI DI FLORES
Main Article Content
Abstract
Abstrak
Penelitian ini mengkaji makna lagu Ara, sebuah lagu rakyat yang dinyanyikan dalam konteks ritual penti atau pesta tahun baru adat pada guyub tutur etnik Manggarai di Flores. Sesuai karakteristik satuan bahasanya, makna budaya yang tersurat dan tersirat dalam lagu Ara mencakupi makna religius, sosiologis, dan estetis. Makna religius bertautan dengan persepsi guyub tutur etnik Manggarai tentang esksitensi Tuhan, roh leluhur, dan roh alam. Makna sosiologis berkenaan dengan nilai sosial tentang pentingnya persatuan dalam rangka pemertahanan keselarasan hubungan sosial kemasyarakatan. Makna estetis bergayut dengan nilai kenikmatan bentuk dan kenikmatan inderawi yang di baliknya terkandung nilai kegunaan berupa nilai sosio religius sebagai penuntun moral dan pedoman etika bagi guyub tutur etnik Manggarai.
Kata kunci: makna, lagu Ara, etnik Manggarai, linguistik kebudayaan
Abstract
This study examines the meanings of Ara folksong in the context of penti ritual or traditional new year party in the speech community of Manggarai ethnic group in Flores. In accordance with the characteristics of its linguistic units, the meanings implied and stated in Ara folksong cover religious, sociologic, and aesthetic meaning. The religious meaning deals with the belief system shared by the speech community of Manggarai ethnic group on the existence of the Supreme God, their ancestors, and the environmental spirits. The sociologic meaning is related to social value on the importance of unity in favor of maintaining cohesive social relationship. The aesthetic meaning is concerned with formal and sensual values, which cover behind them socio religious value functioning as moral and ethic guideline for the speech community of Manggarai ethnic group.
Key words: meaning, Ara folksong, Manggarai ethnic, cultural linguistics
Article Details
Section
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
How to Cite
References
Bagul, D. A. 1997. Kebudayaan Manggarai: Sebuah Khasanah Kebudayaan Nasional.
Surabaya: Ubhaya Press.
Bustan, F. 2005a. “Wacana budaya tudak dalam ritual penti pada kelompok etnik
Manggarai di Flores Barat: sebuah nalisis linguistik kebudayaan”. Disertasi.
Denpasar: Program Pascasarjana Universitas Udayana.
Duranti, A. 1997. Linguistic Anthropology. Cambridge: Cambridge University Press.
Foley, W. A.1997. Anthropological Linguistics: an Introduction. Oxford: Blackwell.
Frawley, W. 1992. Linguistic Semantics. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum
Associates.
Geertz, C. 2001. “Agama sebagai sistem kebudayaan.” Dalam Dekonstruksi Kebenaran:
Kritik Tujuh Teori Agama. Daniel L. Pals (Ed.). Diterjemahkan oleh I. R. Muzir
dan M. Syukri. Yogyakarta: IRCISoD.
Hasan, R. 1989. Linguistics, Language, and Verbal Art. Victoria: Deakin University.
Kaplan, D., dan Albert, A. M. 1999. Teori Budaya. Diterjemahkan oleh L. Simatupang.
Yogyakarta: Pusat Pelajar.
Kuper, A. dan Jessica, K. 2000. Ensiklopedi Ilmu-ilmu Sosial. Diterjemahkan oleh H.
Munandar, et al. Cetakan I. Jakarta: Raja Grafindo Persada.
Lawang, M. Z. R. 1996. Konflik Tanah di Manggarai: Pendekatan Sosiologik. Jakarta:
Penerbit Universitas Indonesia.
Moleong, L. J. 1990. Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung: Remaja Rosdakarya.
Muhadjir, N. 1995. Metodologi Penelitian Kualitatif: Telaah Positivistik, Rasionalistik,
Phenomenologik, Realisme Metaphisik. Yogyakarta: Rake Sarasin.
Mulyana, D. 2002. Metodologi Penelitian Kualitatif: Paradigma Baru Ilmu Komunikasi
dan Ilmu Sosial lainnya. Bandung: Remaja Rosdakarya.
Ochs, E. 1988. Culture and Language Development. Cambridge: Cambridge University
Press.
Palmer, G. B. 1996. Toward a Theory of Cultural Linguistics. Austin: The University of
Texas Press.
Pals, D. L. 2001. Dekonstruksi Kebenaran: Kritik Tujuh Teori Agama. Diterjemahkan
oleh I. R. Muzir dan M. Syukri. Yogyakarta: IRCISoD.
Scharf, B. R. 2004. Sosiologi Agama. Diterjemahkan oleh Machnun Husein.
Rawamangun: Prenada Media.
Spradley, J. P. 1997. Metode Etnografi. Diterjemahkan oleh M. Z. Elizabeth.
Yogyakarta: Tiara Wacana Yogya.
Verheijen, A. J. 1991. Manggarai dan Wujud Tertinggi. Jilid I. Jakarta: LIPI-RUL.